아이쿠, 이게 웬 날 벼락이야.
——
韩语中常会出现这句,翻译过来便是“哎~~真是晴天霹雳啊~”的意思。
这句古谚语也是韩国设计师 Kim jiyoun 新作品的设计灵感。不,与其说设计灵感,Kim 设计的灯可以说是“晴天霹雳”的形象化。但和我们所讲的“飞来横祸”稍有不同,“晴天霹雳”在韩国有着“人生无常,我们总需要独自面对生命中的困难”这一层意思。
——
Kim 的“霹雳灯”有四款
——
就像一把从云端劈下的闪电,与不锈钢精制的底座相连的,是同样材料的闪电状灯脖。电线通过空心的灯脖将电流送入象征云朵的玻璃灯罩内的灯泡里。
每一顶(有点可爱的)云状灯罩都由玻璃师傅吹制而成。通过在吹制阶段就加入色彩,四款台灯分别代表了一天的四时 – 清晨、正午、日落和午夜。
——
——
薄雾的清晨
_
明亮的白昼
——
日落黄昏
静怡的午夜
——
——
–
为了实现美妙的四时变化,Kim 和玻璃师傅们经过多次尝试,在摔碎了无数试作品后,终于到达了理想的色泽、质地和形态。当灯泡亮起,云朵仿佛有了灵魂。
整个产品设计和制作过程也正如“晴天霹雳”所体现的,充满了尝试和失败。“我想通过他们表达一个信念 – 大部分人想要成为能够克服困难的人,但往往事与愿违。而我想说的是,与把自己想成受害者,不如换个角度去看待事物,寻求新转机。” Kim 正言道。
——
——
——
——
就像大家在看佐藤大的设计师时,总不忘滑到文章结尾看他的设计概念画。有时,我们写出的千言万语,也未必抵得过设计师笔下那些童趣、简明的概念解说。
——
——
——
——
내일 만나요 ,这是韩语的“下次见”,我们下篇文章见。
——
——
——
本文图片:http://www.jiyounkim.com/
MALT麦芽
WWW.MALTM.COM
MALT 麦芽是一个关于想象、美学及创造的
在线内容分享平台;
它来源于我们多年观察、研究与分享的
众多领域集合的成果。
我们会为品牌提供定制化的新媒体内容推广、
如需商业合作请邮箱:INFO@MALTM.COM
☟保存/扫描二维码,或者搜索公众号☟
SHUMANSHEJI